2011年12月18日 星期日

廣告評論二


當你看到這旦一條被分開七分的魚時,其實,這是一個貓罐頭的廣告。雖然這個平面廣告沒有什麼很多的文字,而當中只有一句IS 'T WEL VOOR DE POES? 這句是一句荷蘭文,轉做英文就是It is actually for the cat? 其實這個廣告表達得十分簡而精。就這一句,就充分表演出該產品其實是高貴得不是給貓食的高貴,因為能看見圖中第三段亦即是該產品其實就是全條魚中的精華,清楚的表達出該產品是用全條魚的精華去做出的。雖然文字上的表達比較少,只有一句,但這一句亦可以叫做金句,叫人聯想到該產品是如何高貴,對質素是如何的重視。在顏色方面,主要是藍色,藍色亦耐合魚的顏色,給人一種海洋,清新的感覺。圖案並不複雜,是一張一針見血,淺易而見的一張圖畫,給人一種簡潔但能詮釋整個產品的賣點,就是高級。唯美不足的就是雖然這個廣告能給人一種很突出很簡單又能了解產品的賣點,但是其中提及該產品的資訊卻是十分小,能看見亦只有當中不到百分之一的是有關產品的資料,叫人難以得知這個產品的名稱,詳細資料等。如果廣告的一句能改到包括自己品牌名稱,例如該品牌名稱是XXXX 如果句中能表達成這樣會更好XXXX ,It is actually for the cat? 能夠令人知道自己品牌是最主要的一點,所以整體來說廣告的設計是好的但是對產品的資料卻是不足。

沒有留言:

張貼留言